Записки о софтверном бизнесе

Пора ли учить китайский или репортаж с шароварной конференции в Пекине

November 4th, 2007 Posted in Uncategorized

Ситуация с софтверным бизнесом в Китае интересует многих. Два основных вопроса: существует ли китайская угроза - появление большого количества дешевого софта и как самим наладить продажи в Китай. 

Сегодня у нас в гостях Олег Афонин, владелец www.voicecallcentral.com, проживающий в Ванкувере, Канада. Олег предоставляет услуги написания технических статей и описаний для веб-сайтов на английском. Связаться с ним можно по адресу aoleg@voicecallcentral.com. Олег только что вернулся с шароварной конференции в Пекине и делится своими впечатлениями.

Рассказ о поездке на шароварную конференцию в Китае от лица автора

Буквально позавчера я вернулся с поездки на шароварную конференцию в Пекине, проводившуюся 26-27 октября. Хочу поделиться впечатлениями. Надеюсь, они окажутся кому-то полезны и позволят оценить уровень шароварения в Китае. Сайт конференции - http://www.iscs.cn/conference.php

Я поехал туда с целью прочитать доклад на тему того, как составлять грамотные описания на английском языке для PAD-файлов и для собственного сайта. Ну и, не без того, порекламировать собственные на эту тему услуги. Для большинства слушателей явилось полным сюрпризом то, что корявость описания может вообще как-то влиять не то, что на продажи, а даже на скачивания с софт-архивов. Но не буду забегать вперед ...

Когда я летел в Китай, в Пекине был смог, и самолеты без бортовых компьютеров к посадке не допускались из-за плохой видимости (несколько часов вообще весь аэропорт был закрыт). 8 часов, до темноты, просидели в Харбине, пока не смогли долететь до Пекина и сесть по посадочным огням. В результате весь первый день конференции я провел в самолете. Зато организаторы меня дождались, помогли получить номер и конференционную скидку с гостиницы, за что им отдельное спасибо.

На следующее утро я сделал свой доклад, после чего стал общаться с народом. И тут начались интересные открытия.

Во-первых, китайские шароварщики достаточно замкнуты, предпочитая не делиться с окружающими своими успехами и своим опытом.

Во-вторых, хотя народу было около 200 человек, кулуарного общения практически не было. Вот конференц-зал, доклад, зал наполнен. Доклад заканчивается, вопросы, и народ исчезает, рассасывается магическим образом за исключением тех, кто хочет задать докладчику пару вопросов. Выходишь в холл - пусто, такое ощущение, что все между докладами сидят по своим номерам. Никаких посиделок или сабантуев не было.

Еще интересное наблюдение: многие готовы скорее потратить три дня на выполнение какой-либо работы, но не потратить $50 на аутсорсинг того же самого. Эту же особенность поведения я замечал и в России несколько лет назад. Сейчас в России такое поведение постепенно сходит на нет, и мне кажется, то же произойдет и в Китае.

В общем, было очень познавательно и интересно, и люди (китайцы) весьма приятные, причем реально помогают постоянно в случае возникновения каких проблем – от американцев или там канадцев каких такого никогда в жизни не дождешься. Душевные люди, молодцы.

Очень интересно, чем-то напоминает ситуацию в российском шароварении в период становления. Олег, вопрос который интересует многих – нужно ли нам бояться клонеров из Китая, которые скопируют наши продукты и будут продавать в разы дешевле?

Клонеров довольно много, но многие повторяют одни и те же продукты – запись и клонирование дисков и конверсия форматов аудио и видео. Практически все эти продукты являются одним и тем же продуктом, только с различными скинами. Такого, чтобы брать чужой продукт и клонировать возможность за возможностью, я не встречал – либо достаточно уникальные продукты, либо полные клоны, подобные описанным выше.

Связано существование таких клонов, как мне кажется, с достаточно невысокой стоимостью жизни в Китае. Очень дешево выйти на этот рынок, и очень вероятно заработать на этом небольшие деньги без особых усилий. Но – очень небольшие деньги, т.к. «потолок» такого рода проектов невысок. Мне кажется, эти клоны естественным образом переквалифицируются в процессе повышения среднего уровня (и стоимости) жизни в Китае.

Олег, насколько я понял сами китайские шароварщики ориентируются на англоязычный рынок. А какое впечатление у вас сложилось о перспективах продаж на самом китайском рынке?

Продавать там корпоративный и специализированный софт вполне может иметь смысл. Но психология в Китае такова, что частное лицо софт вряд ли вообще купит (скорее, приобретет пиратский вариант), а корпорация будет использовать любую возможность купить у китайского же продавца.

Разумеется, ситуация будет меняться, и для кого-то и сейчас Китай – реально работающий рынок, покупающий их продукт. Однако для большинства из нас потребовались бы серьезные усилия по локализации, поддержке и обеспечении продаж продукта в Китае. Для своих программ я не вижу возможности, при которой такие затраты окупились бы.

  1. 6 Responses to “Пора ли учить китайский или репортаж с шароварной конференции в Пекине”

  2. By Maniac on Nov 5, 2007

    Гы-гы, а зачем по вопросам пересекаться с моей статьей, к тому же частично аналогичные фотки публиковать?
    http://slabo.blogspot.com/2007/11/oleg-afonin-interview.html

  3. By Сергей Корнилов on Nov 5, 2007

    Maniac, ну это Олега наверное стоит спросить. Он то в курсе был.

    Забавно получилось. Интересно, кого Гугль зеркалом посчитает :)

  4. By MaximPetrovich on Nov 6, 2007

    А чо, реально такой новый тренд, что сразу интервью берутся у блоггеров, которые куда-либо съездили, или там заработали нормально?

  5. By Сергей Корнилов on Nov 6, 2007

    Максим,

    ну Олег все-таки не на дачу съездил и не в Таиланд на пляж. Как-то не совсем ирония понятна. Информация интересная и полезная для тех кто в теме.

  6. By MaximPetrovich on Nov 7, 2007

    Без иронии говорил, Сергей. Просто интересно стало.

  1. 1 Trackback(s)

  2. Nov 5, 2007: Шароварное чтиво: О неизведанном | begemotov.net

Post a Comment