Записки о софтверном бизнесе

Работа над ошибками #1

May 14th, 2009 Posted in Uncategorized

apple_software

Вышеприведенное диалоговое окно демонстрирует как минимум три ошибки. Какие?

Кликайте на картинку чтобы посмотреть в полном размере.

  1. 14 Responses to “Работа над ошибками #1”

  2. By bpgz on May 14, 2009

    1. “заново запустить” вместо “выполнить перезагрузку”
    2. Фокус на кнопке Yes
    3. текст на русском, а заколовок и имена кнопок – на английском.
    4. иконка имхо не соответствует ситуации

  3. By kdv on May 15, 2009

    перечисленное не совсем точно. “запустить компьютер” – это нечто.
    Пункты 2 и 4 я бы не сказал что ошибка.

    Вообще основная ошибка – это без разрешения ставить при установке основного софта вот эти всякие updater-ы. Я боюсь даже предположить, сколько их одновременно работают на обычном пользовательском (домашнем) компьютере.

  4. By Дмитрий Пленкин on May 15, 2009

    1. Заголовок и кнопки – английские, основной текст – русский.
    2. “заново запустить”, “запустить компьютер немедленно” – жуть.
    3. Нет пробела между запятой и “необходимо”.
    4. “Щелкните мышью” – должно быть “Нажмите”. А еще лучше все второе предложение заменить на “Выполнить перезагрузку прямо сейчас?”

  5. By Erlinn on May 15, 2009

    Есть и ошибки, и погрешности оформления.
    “Да и Нет” “Yes & No”.
    Есть в языке устоявшееся слово “перезагрузка”, и “запустить немедленно” подошло бы разве что к выключенному компьютеру (а лучше – к двигателю) :)
    Из погрешностей – после запятой в тексте положен пробел, в аське это еще можно нарушить, а в фирменном продукте выглядит небрежностью.

  6. By Vladislav Artukov on May 15, 2009

    Особенно “забавно” получается, когда “обновлятель” Adobe откушивает мегабайт двести интернет-трафика.

  7. By deni on May 15, 2009

    Помоему, просто перевод некачественный.
    Переводчикам незачет.

  8. By dm.CaT on May 15, 2009

    Ошибка в том, что отсутствует явно выраженный вопрос, ответом на который является “Да” или “Нет”.
    Последней фразой должно быть: “Выполнить перезагрузку сейчас?”

  9. By Анастасия on May 15, 2009

    Основное уже успели сказать: ошибки в тексте (запятая), смысловые неточности (“заново запустить”, “щелкнуть мышью”, “запустить компьютер” как будто он выключен еще, ага:)). Подписи кнопок не локализованы, но может это специально используется региональная настройка…
    А вообще лучше наверное сделать кнопки вроде “Перезагрузить сейчас” и “Перезагрузить позднее” и убрать второе длиннющее предложение.

  10. By Hans Bosch on May 15, 2009

    Основная ошибка – отвратительнейший текст. Его нужно переписывать полностью, так что на отдельные ошибки указывать просто нет смысла.
    Как говорится: “Не Иванов, а Петров; не выиграл, а проиграл; не …”

    Далее по мелочи:
    * задисейбленная кнопка закрытия окна
    * спорная иконка окна
    * Размер окна лучше сделать немного другим (отношение сторон примерно 3:2)
    Но это все мелочи. Главное текст.

  11. By Tim Thaler on May 15, 2009

    1. крест в верхнем правом углу задесейблен, а кнопка No нет.
    2. кнопки имеют шоркуты, чего тоже не бывает в стандартных диалогах виндовс.
    3. и самое главное – Apple Update под Windows? 8-0

    грубая потделка. Это даже если не принимать во внимания, “язык” самого сообщения.

  12. By Сергей Корнилов on May 15, 2009

    Все врено написали:

    1. Ошибки в самом сообщении
    2. Смешаны русские и английские сообщения, проблемы с контролами.
    3. Как верно подметил Hans Bosch, диалоговое окно размером 867х126 пикселей – это нонсенс.

    В следующий раз попробую убрать русский язык из системы и посмотреть как это сообщение выглядит на английском.

  13. By Vladislav Artukov on May 16, 2009

    “4. “Щелкните мышью” – должно быть “Нажмите”.”

    В деле локализации интерфейсов на MS можно более-менее равнятся. http://www.microsoft.com/language выдает перевод “Щелкнуть” и “Нажать”. Я склоняюсь к “щелкнуть”, поскольку есть устойчивая звуковая ассоциация.

    Бросьте книжку на стол. Das Buch!

  14. By kdv on May 18, 2009

    to Tim Thaler: это не подделка. Apple Software Updater на винды ставится вместе с QuickTime, если мне память не изменяет, молча. Зато в “установка и удаление программ” оно торчит отдельным пунктом, и его можно снести.

    Насчет запрещенного крестика закрытия окна – поддерживаю, потому что лично я его воспринимаю не как нажать No/Нет, а как “закрыть окно, не сказав ни да, ни нет”.

  15. By golergka on May 26, 2009

    Самую главную ошибку в этом окне никто так и не указал (комментарии просмотрел мельком, мог пропустить): фокус на одной из кнопок.

    Просто представьте, что это окно вылезает перед мои глаза прямо сейчас – в момент, когда я набираю этот комментарий. Буквы кнопками не воспринимаются, а пробел равен кнопке ввода. То есть я дам указание перезапустить компьютер, так и не успев прочитать, в чём, собственно, дело.

    Хотя это скорее системная ошибка всего интерфейса windows, а не этого окна.

    А текст, иконки и так далее – это просто ерунда и вкусовщина.

Post a Comment